Question: 翻訳パッチは合法ですか?

SirilPalazzoは、より具体的な答えを提供しました。「パッチ自体は違法ではありません(合法的なパッチが非常に広範な神話です)。翻訳は違法かもしれませんが、私はそれを疑います。しかし、それは可能です。 ... vagnfは終わった:「それは違法です。著作権者は自分の作品を翻訳する唯一の権限を持っています。

は法的な?

法的翻訳は、ある言語から別の言語への法定システム内の書面による情報の転送です。司法システムはある国から別の国に大きく異なるため、法的翻訳は複雑なサービスです。 ...あなたの法の分野の専門家。法廷で働くことを証明しました。

法定翻訳カバーは何ですか?

法定翻訳サービスは、契約や契約、入国管理文書、証人ステートメント、裁判所注文、堆積、特許、訴訟書類など、さまざまな分野をカバーできます。組み込みの記事、例えばプロパティラベル。

STとTTの違いは何ですか?

翻訳者はしたがって、ソースで使用されている言語の間の言語、社会的および文化的等価性のある種の言語、社会的および文化的等価性によって導かれる必要があります。テキスト(ST)ターゲット言語でテキスト(TT)を作成します。

弁護士は文書を翻訳することができますか?

弁護士、裁判官の翻訳を求めている他の関係者は、私たちと連絡を取り合うことをお勧めします。私たちはあなたがカリフォルニア州の裁判所に提出される法的文書を翻訳することができます。

法的翻訳の種類は何ですか?

これは、最も一般的に要求された4つの法的翻訳の形式です。 ...公証。 ...アポスユ。 ...特許出願。翻訳は公正な使用の下で落ちる。

ACTで与えられた派生作品の例の1つは変換25です。したがって、著作権者が自分の作品を翻訳する唯一の権限を持っているようです。なぜ質問さえファンメイドの翻訳の合法性はなぜですか?

答えは公正な使用にあります。

無料翻訳とは何ですか?

無料翻訳は、元のテキストの一般的な意味を再現する翻訳です。それはオリジナルの形や組織に密接に従うかもしれません。

ttとstは翻訳のためのものですか?

翻訳されたテキストで確立された法的権利と義務を理解し、正確に翻訳すること翻訳者はまた、ソーステキスト(ST)の法制度(ST)と互いに大きく異なる可能性があるターゲットテキスト(TT)の法制度を念頭に置いている必要があります。

法的文書をどのくらい翻訳するかはいくらかかりますか?

< Z> 2021年に法的文書を翻訳するための平均コストは何ですか?

Write us

Find us at the office

Dowler- Fausnaught street no. 85, 71012 Minsk, Belarus

Give us a ring

Gaelan Chayrez
+27 253 598 104
Mon - Fri, 8:00-22:00

Tell us about you