Question: 私たちは女性の学士号を呼んでいますか?

Bachelorette(/ˌbətələrɪt/)は、単一の、未婚の女性のためにアメリカ英語で使用される用語です。 ...「Bachelorette」は、古いデートゲームテレビ番組の上の女性の競技者を指すのに使用され、最近では、Bacheloretteの競技者を指すのに使用されていました。古い英語では、「学士号」との女性の対応期間は「スピンスター」でした。

では、学士号は単一の意味を意味しますか?

学士号は結婚したことがない人です。名詞です。シングルとは、現在結婚していない人や女性を指しています(以前はいったかもしれませんでした。)

なぜ紡績スターと呼ばれる未婚の女性はなぜですか?

未婚の女性は、低地、低所得の仕事に終わった梳き、カード、そして止めのウールのように「スピンスター」。 ...糸や糸を紡ぐ女性の女性は法的文書のタイトルスピンスターを与えられました。スピナーから1人の女性へのジャンプは、おそらく経済的なものである。

は、紡績スターは子供を持つことができますか?

最初に石がまとめられているのは、「スピンスター」という用語は最初に女性を説明するためにもともと(通常は未婚的)生活のためのスパンスレッド。それは後でそれは後に「スピンスター」がその現代的な意味を踏み出したのは、それはその現代的な意味を持っていました。これまでに結婚し、子供がいないように思われる年上の女性。

Write us

Find us at the office

Dowler- Fausnaught street no. 85, 71012 Minsk, Belarus

Give us a ring

Gaelan Chayrez
+27 253 598 104
Mon - Fri, 8:00-22:00

Tell us about you